Liric : Departures ~Blessings~ [Romanized - Kanji - Indonesian - English ]



作曲 /Composer︰ryo(supercell)


作詞 /Lyrics︰ryo(supercell)

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞



もうあなたから愛されることも

必要とされることもない

そして私はこうして一人ぼっちで

あの時あなたはなんて言ったの?

届かない言葉は宙を舞う

わかってるのに今日もしてしまう

叶わぬ願いごとを





離さないで

ぎゅっと手を握っていて

あなたと二人 続くと言って

繋いだその手は温かくて

優しかった



あなたはいつもそうやって私を

怒らせて最後に泣かすんだ

だけど後になって

ごめんねっていうその顔

好きだった



離さないで

ぎゅっと そう思いっきり

あなたの腕の中にいたい

二人でおでこをあわせながら

眠るの



もう二度とは会えないってことを知ってたの?



離さないで

ぎゅっと あなたが好き

もう一度だって笑ってくれないの

あなたの温もりが消えちゃう前に

抱きしめて



==========================================================================

Romaji Lyrics



mou anata kara aisareru koto mo

hitsuyou to sareru koto mo nai

soshite watashi ha kou shite hitoribocchi de



ano toki anata ha nante itta no?

todokanai kotoba wa chuu wo mau

wakatteru noni kyou mo shiteshimau

kanawanu negai goto wo



hanasanaide

gyutto te wo nigitteite

anata to futari tsudzuku to itte

tsunaida sono te wa atatakakute

yasashikatta



anata wa itsumo sou yatte

watashi wo okorasete saigo ni nakasunda

dakedo ato ni natte

gomen ne tte iu

sono kao suki datta



hanasanaide

gyutto sou omoikkiri

anata no ude no naka ni itai

futari de odeko wo awasenagara

nemuru no



mou nido to wa aenai tte koto wo shitteta no?



hanasanaide

gyutto anata ga suki

mou ichido datte warattekurenai no

anata no nukumori ga kiechau mae ni

dakishimete


==========================================================================

English Translation Lyrics


I’m no longer loved by you,

I’m no longer needed by you.

And thus, just like this…I’m alone…



What was it that you said back then?

Those words which didn’t reach me now dance in the heavens.

Although I know it very well, I continue

to make a wish that will never come true.



Don’t let go…

hold my hand tight…

say we’ll continue being together…

our held hands used to be so warm

and so tender.



You were always like that,

making me angry and in the end, making me cry.

But afterwards

you would apologize…

I loved your face while doing so.



Don’t let go…

hold me with all your might…

I want to stay in your arms…

I want us to sleep with our foreheads

together.



Did you know we would never see each other again?



Don’t let go…

hold tightly, I love you…

You will not smile for me ever again…

so before your warmth disappears,

hold me in your arms.


=========================================================================
Indonesia Translation Lyrics


Aku tak akan lagi dicintai ataupun diperlukan olehmu..
Dan kini aku akan sendiri, seperti ini..
Apa yang kamu katakan saat itu??
Kata-kata yang tak dapat menggapaiku melayang-layang di udara..
aku tahu, aku mengulangi hal itu lagi..
Berharap sesuatu yang tak akan pernah terkabulkan..

Jangan pergi..
Genggamlah tanganku erat-erat..
Katakanlah, “Aku akan tetap pergi, bersama dirimu”..
Tangan yang menggenggam tanganku itu begitu hangat dan lembut..

Kamu selalu membuatku marah dan emosi..
Dan hingga pada akhirnya aku ‘kan menangis..
Namun aku suka melihat wajahmu itu ketika kamu berkata maaf..

Jangan pergi..
Peluk aku erat-erat..
Peluklah dengan segala perasaanmu..
Aku ingin berada dalam pelukanmu..
Dengan kening kita yang saling bersandar..
Kita mulai memejamkan mata..

Apakah kamu sudah tahu bahwa kita tak akan pernah saling bertemu lagi..

Jangan pergi..
Peganglah tanganku erat-erat..
Aku mencintaimu..
Bisakah kamu tersenyum untukku sekali lagi..
Sebelum kehangatanmu mulai lenyap..
Peluklah aku erat-erat..




Share this

Related Posts

Previous
Next Post »